IE9ピン留め

タグ:チェコ語

  • 何語で話せば・・・?
    [ 2008-04-10 01:07 ]
  • チェコ人の名付け親に・・・
    [ 2008-03-15 02:45 ]
  • 床屋事情
    [ 2007-12-10 23:52 ]
  • チェコ語を習い始めました
    [ 2007-10-20 23:57 ]

 

何語で話せば・・・?

私の職場には色々な人がいます。

英語も話すチェコ人。
日本語も話せるチェコ人。

英語も話す日本人。
英語もチェコ語も話す日本人。
英語もチェコ語も上手く話せない日本人。(私)

(注:「話す」は流暢に話す意味で、「話せる」は一応通じると言う意味で使用。)

ということで、オフィスの中は3ヶ国語が入り乱れます。

昨日のことでした。
あるチェコ人が私に話しかけてきたので、チェコ語が上手く話せない私は、とっさに英語で話し始めたんですが、えっ、待てよ、この人は私のチェコ語の先生だから、無理してもチェコ語で話さなければとチェコ語に変えようとして、いやいや、待てよ、この人は日本語を上手に話すので、日本語でいいか・・・ということで、結局私の一番得意な日本語で話しました。

こういう、中途半端(というか全然だめ)な言語能力で仕事をしている私は、まことに厚かましい限りなので、早くチェコ語を話せるようにならなければダメなのですが、期間だけは長く勉強しているにも拘らず、真剣さが足りないせいで、チェコ語の力は遅々として上達しません。

とりあえず、日本語が話せないチェコ人とは、つたない英語でコミュニケーションを取りつつ、ちょっと真剣にチェコ語の勉強に取り組まなければ・・・というのが、最近の心境であります。


by hikobaek | 2008-04-10 01:07 

チェコ人の名付け親に・・・

私の職場には、いろいろなチェコ人が訪れます。
日本文化に興味をもち、更に詳しく知りたい人や何かを習いたい人が大半ですが、時々ちょっと変わった人も来ます。

先日昼頃、屈強な男性がひょっこりと現れ、自分の子どもに今つけているチェコ語の名前のほかに、そのチェコ語と同じ意味の日本語の名前をつけて欲しいというのです。

子供は3人。
名前はプライヴァシーに関るので出せませんが、意味は次のようなものでした。
長女 :gogeous,shining,young
長男 :God is kind
次女 :The winner

う~ん、これはなかなか難しい注文だなと思いましたが、折角の依頼なので引き受けることにしました。

意味を正確に表現し、字数は少なく、漢字の形も良く、音の響きもいい・・・、そんな名前を一生懸命考えました。

皆さんならどんな名前をつけますか?

チェコ人がどう思うかがポイントになりますから、最終的には私の考えた案を秘書のチェコ人に見せ、響きを聞いて貰った上で決めました。

その名前を半紙に毛筆で清書し、その日の夕方、秘書から説明つきで依頼主に渡して貰いましたが、本人は満足そうな顔で受け取っていました。

聞けば、それを額に入れて飾るそうですが、驚いたことに、さらにその名前を腕に刺青で彫り込むんだそうです。
日本のことを少し知っている秘書は「Yakuzaだ・・・」といっていましたが、そう言われてみると、頭はややモヒカン風でもあり、そんな感じもしないではありませんでしたが、名刺を見るとどこかの会社の社長さん。
明るい爽やかな人でしたから、ヤクザなんかじゃありません。
それに、こんなことまでするなんて、何と子ども思いの素敵なお父さんじゃないですか!

そして、秘書が断るのを制して、大金を置いて帰っていきました。

私には思いがけない臨時収入。
また時々やりたい楽しい仕事でした。


by hikobaek | 2008-03-15 02:45 

床屋事情

今日仕事に出かける途中、アパートの近くの床屋さんに寄りました。
普通の床屋さんです。

先回は英語の話せる人で良かったのですが、
今回私の番になったのは英語が話せない人で、
切り始める前に、チェコ語でばばばば・・・と話しかけられました。

私はどうせ切り方を聞いたのだろうと思って、
「5mm切ってください」と英語で言いました。

そしたら、なおもチェコ語で何か聞いてくるので、
やっぱり「5mm・・・」と同じ答えをしました。

するとその人は猛烈な勢いで切り始めました。
息つく暇もなくという感じで。
そしてあっという間に終わりました。
その間たったの5分!

それで分かりました。
最初に聞かれたチェコ語の意味が。
「お時間はどれくらいありますか?」ということだったんですね。

私が「5mm・・・」と言ったのを、「5minut(チェコ語の分)」と解釈したに違いありません。
慌てさせて悪いことをしてしまいました。

そういえば先回、最初に時間を聞かれたことを思い出しました。

お代は480円。(安いでしょう!)
先回は、時間は十分ありますと言って、ゆっくりやってもらって540円。
料金は時間制なのかな?

仕上がり具合は、今回のほうが自分の好みでした。
皮肉ですね。

次回はちゃんとチェコ語で言えるようにしておきます。ハイ。

by hikobaek | 2007-12-10 23:52 

チェコ語を習い始めました

チェコの公用語はチェコ語。
本には、国民の98%がチェコ語を話すと書いてあります。

プラハは一応英語が通じますので、
プラハで生活する英語の下手な私の場合、
まず英語を鍛えたほうが、生活するには便利なんですが、
チェコ国民に敬意を表して(?)、難解で有名なチェコ語を習い始めました。

私の職場には、日本語の他にチェコ語のコースもあって、
主に日本企業の駐在員や家族の方が勉強していますが、
私もその中に入れていただきました。

で、せっかく勉強を始めたので、生活で使う言葉も英語からチェコ語に全面チェンジ・・・・
というわけには、当然いきませんね。でも、気持ちはそうしました。

すると、世の中が変わりました!
お店の人の対応が違うんですよ。

例えば、今日コンビニ(といっても食べ物と飲み物中心の小さい店)で、
サンドイッチ一つを買うのに、一番大きなお札(約6000円)しかなく、
「Prominte(すみません)」と言って出したら、
平素は無愛想なおばさんが、にこっとして、そのお札をてでなでる格好をしてレジにしまい、
それからお釣りを丁寧に数えながら渡してくれたのです。

こちらのサービス業の人の無愛想なことは、つとに有名ですから、
私はびっくりしました。
これが「I'm sorry」だったら、こうはならなかったでしょう。

それから、一昨日の授業のなかで、「~してから」という文型を教えるとき、
例文に、「私は チェコ語の勉強をしてから、朝ごはんを食べます」を使い、
習ったばかりのつたないチェコ語をいくつか披露したら、
なんと生徒8名全員が拍手してくれたんです。

こちらで授業中に生徒から拍手されたのは初めてです。
自分の国の言葉を使ってくれると嬉しいのは万国共通ですね。
これで、生徒と私の距離はぐっと縮まりました。

使えるようになるまで、道のりは遥かですが、まあ、やってみます。


by hikobaek | 2007-10-20 23:57